Monday, 15 May 2017

Freedom


Freedom is most coveted
Freedom of speech
Freedom to express
Freedom from oppression
Freedom to choose
Freedom from discrimination
Freedom to love

Poet's heart too seek freedom
Freedom of soul,
From the cruel bondage of the body
But the nagging mind warns, 
"Do not be a fool!! Think again
What will you write about then?"

Copyright: Shukla Banik

Monday, 8 May 2017

Shey Meyeti / That Girl


Bengali

স্বপ্নে রাঙা রাজপ্রাসাদে
এক রাজকুমারী থাকতো
নিজের বাড়ীর প্রাঙ্গনে যে
আকাশ কুসুম ভাবতো
জানলার বাইরে মুখ বাড়িয়ে
চড়ুই পাখির সাথে খেলতো
মেঘলা দিনে বৃষ্টি ভিজে
চিৎকার করে গাইতো
দুপুর বেলায় পড়ার ঘরে
শব্দের মালা বাঁধতো
পূর্ণিমা রাতে আনমনে সে
চাঁদকে দেখে হাসতো
ফুটফুটে মিষ্টি চীনের পুতুল
এই পরিচয়টা সবাই জানতো
ভাঙলো যেদিন জানলো সবাই
পাগলিটা কাউকে ভালো বাসতো।

English

In a palace coloured with dreams, 
a princess used to live
Sitting on the porch of the palace, 
for hours she used to think 
Leaning outside her window, 
with sparrows she used to play 
Then loudly she used to sing
soaked on a cloudy day
Afternoon inside her study,
words she used to string 
With just the sight of a full moon,
a slow smile would often cling
Pretty porcelain doll, was
how she was known to everyone 
The day she broke, they learned
that the crazy girl loved someone


Copyright: Shukla Banik

Saturday, 22 April 2017

Happinness


Happinness is to savour the raindrops splashing on your face
Happinness is to get addressed as a "child" no matter what the age
Happinness is to fall in love with yourself all over again
Happinness is to be able to laugh till your belly aches
Happinness is to come to terms with your checkered past
Happinness is to be able to finally "Let Go"

Copyright: Shukla Banik

Tuesday, 4 April 2017

Love Handles

My Dear Love Handles,

I struggle to rid myself of your offending sight
while you cling on to me like a parasite
Power yoga, ayurvedic pills, even crash diet failed
as you came back fighting every time I erred
That expensive backless dress bought for inspiration
makes me feel nothing now except contrition
Constantly mocks me from the confines of my closet
while upward trend in weight machine remains obstinate
My cries of frustration and shivers of terror
only adds to the merriment of the bathroom mirror
My social life, these days, is quite dismal
As the dating tap dries, I get drenched in alcohol
Blind dates too desert me with lame lies
As burps are oft repeated than pleasured-sighs
Every failed relationship results in depression
To heal myself, heart craves for sweet concoctions
Next morning again that damned bathroom mirror laughs
When I crawl inside with a growling stomach and heavy heart
Trapped within this vicious circle, I finally agree
To throw the gauntlet and embrace size infinity

Thanks for making me 'Fit to Fat'

Copyright: Shukla Banik

Thursday, 30 March 2017

Aalo / Light


Bengali

এতো উদাসীন কেনো তুমি 'আলো '
বড় সাধ আমার - বাসবো তোমায় ভালো 
হাতটা আমার  দু'হাত বাড়িয়ে ধরে দেখো না 
একবার কাছে আসো না। 
এই জ্ঞান শূন্য অন্ধকার মন 
পিপাসিত আর থাকি কতক্ষণ 
কিছুটা আসো তুমি, কিছুটা আমি আসি 
পূর্ণ হোক মোদের ভালো বাসা বাসি 
উদ্দেশ্য কি জীবনের বুঝিয়ে দাও না 
একবার কাছে আসো না। 
মনে এক গভীর ক্ষত চিহ্ন 
ছিলো যে আপন আজ হয়েছে ভিন্ন 
থাকলে পাশে তুমি প্রতিটি প্রভাত 
হাসি মুখে সইবো সময়ের আঘাত 
হয়ে ঔষধ ক্ষতটা সারিয়ে দাও না 
একবার কাছে আসো না। 
আবার লিখতে পারি যেন মুক্তির কবিতা 
আঁকিতে পারি যেন সৃষ্টির ছবিটা 
ভাসে যেন চোখে শুধু স্বপ্ন তোমার 
হৃদয়ে জাগে যেন আবার প্রেমের জোয়ার 
হয়ে গান কণ্ঠে তুমি সাজো না 
একবার কাছে আসো না। 


English

Why so disinterested my 'light'
Wish to spread love, don't jump in fright
Be that arm to claim my extended hands
Come close once, let's be friends
Bereft of knowledge, darkened soul
Thirsty I stay, tell me how long
You take few steps, I take a few
Allow me to make love to you
Be that goal I need to comprehend
Come close once, let's be friends
A gash carved deep in my soul
Happened as they left me all alone
Stay beside me every morning
For me to fight time's hammering
Be that potion for my cut to tend
Come close once, let's be friends
Help me penn again - poems of freedom
Let me paint again - nature's creation
Fill my eyes with only your dreams
Love is what my heart should feel
Be that song that I want to serenade
Come close once, let's be friends


Copyright: Shukla Banik








Friday, 17 March 2017

Ekanto/Solitude




Bengali
যদি তুমি না হতে "একান্ত"
নিজের পরিচয় হয়তো পেতাম না !!

যেদিন তাঁকে শেষ বিদায় জানালাম 
নির্জনে উদাসীন মন প্রশ্ন করলো 
"কে আমি? কীবা  উদ্দেশ্য?
চির নিঃসঙ্গতাই কি নিয়তি আমার?"
অভিমান ভরা গলায় তুমি বললে,
"কেন ভয় পায় সবাই আমায়?
আমিও যে বড্ডো একলা, 
আসো না, কথা বলি"
দয়া দেখিয়ে স্বীকৃতি জানালাম 
তাই বুঝি নিয়ে গেলে তুমি সেথায় 
সময়ের প্রবেশ নিশিদ্ধ যেথায় 
অন্তর্মনের গভীরতায়!!

বড়ো অদ্ভুত সেই জায়গাটি 
সুখ নেই, দুঃখ নেই 
শব্দ নেই, স্বর নেই 
মন চঞ্চল হয় না 
দেহ তৎপর হয় না 
চোখে নেই কোনো ছবি 
মাথায় নেই কোনো চিন্তা 
শোনা যায় না বুকের ধুক -ধুকানি 
একমাত্র পরমানন্দের আভাস !!

বেশ লাগছিলো !
তাহলে কেন হটাৎ চলে গেলে 
কিছু না শুনে, কিছু না বলে 
মুহূর্তের আনন্দ উবে গেলো 
নেমে এলো দুঃখের আঁধার 
ফিরে এলো মনের চাঞ্চল্যতা 
বুকের ধুক -ধুকানি, সময়ের প্রহার 
উন্মাদ হয়ে ডাক দিলাম 
"ভয় পাই না আমি 
আসো, কথা বোলো"
কিন্তু সাড়া আর পাই না 
একান্তেই চলে "একান্তর" খোঁজ!!

English
You are the reason "Solitude"
For my self-realization!

After bidding him final goodbye
Grief-stricken heart questioned,
"Who am I? What's my purpose?
Am I destined to live a lonely life?"
Upset, you said, "Why so scared?
Come. Am lonely too.  Let's talk"
I agreed out of pity
You took me where time too is barred
To the depth of my soul!!!

Strange place it was
No sound or words
Heart free of excitement
Body free of urge
Eyes reflects no picture
Mind reflects no thought
Even heart beat is inaudible
Only the feeling of eternal love!!!

It was great!
And then you left
Saying nothing
Nor hearing
Off went happiness
Returned pain
Heartbeat became audible again
Madly I screamed,
"Not scared of you
Come.  Let's talk again."
But you kept silent
Search continues for "Solitude" in loneliness!!


Copyright: Shukla Banik

Thursday, 16 March 2017

Holi with Breaths



Bengali

একে একে সবাই চলে গেলো 
রেখে গেলো কিছু আঁধ পোড়া স্মৃতী 
সযতনে বুকে ধরে রেখে ছিলাম এতদিন 
বাঁধবো বলে কবিতার ছন্দে 
হোলিকা দহনে তাও দগ্ধ হলো
এবার হোলি শুধু নিঃশেষ প্রশাসের 
খেলবে ?

English

One by one, they all left
Leaving behind half-burned memories
Kept alive in my heart for so long
To be translated into poetic rhymes
That demon Holika burnt it all
Celebrated holi with breaths this year
Game?

Copyright: Shukla Banik